¡Juguemos todo otra vez! / Let’s play it all again!
En “Roleplay” elegí los códigos del Pop para mostrar la música y mirar la vida como juego.
Canciones enérgicas, imágenes llamativas y recorrido divertido como un álbum para niños.
I choose the Pop codes for “Roleplay” to show music and see life as a game.
Energetic songs, images that awakes your attention and funny as a children album.
Definimos nuestro ser en base a nuestra relación con otros.
Nuestra conducta se rige por papeles (roles) a los cuales nos vamos adaptando
y eso nos habilita a imaginar (jugar con) otros escenarios y personajes.
Simulacros, dinamismo lúdico; la tensión de relacionarnos
expresada en el juego cotidiano del sometimiento voluntario.
La pasión late y se expresa de diversas formas.
Música hecha para bailar, letra para pensar… o no.
We define ourselves based on our relationship with others.
Our behavior is governed by roles (scripts) to which we adapt
and enables us to imagine (play with) other scenarios and characters.
Drills, playful dynamism, the tension of relationships
expressed in the daily game of voluntary submission.
The passion beats and is expressed in different ways.
Music made for dancing, lyrics to think… or not.
Comentarios del autor tema por tema / Author’s commentary track by track
MIDAS | Roleplay | Adolescentes | Que hable la piel | Fahrenheit | Somos más – Remix