When I was 24 – Yo a los 24

This is me at 24. My partner took this picture believing that I was the cutest boy in the world and lent me a coat because I didn’t have one and a house because I wasn’t welcome in mine either. All that was mine was in a backpack, plus university debts and the desire to get ahead.

Éste soy yo a los 24. Mi pareja me tomó la foto creyendo que yo era el chico más lindo del mundo. Me prestó su abrigo porque no tenía uno y un hogar porque tampoco era bienvenido en la mía. Todo lo mío entraba en una mochila, más deudas de la universidad y ganas de salir adelante.

These are my more than 180 applications to jobs that year. I moved them in a separate folder to avoid applying for the same job offer more than once. When I was not at my partner’s house, I was at my friends’ side and when I was not with them I took advantage of the free time to exercise. And again I went back to the search. In another account I have more than 50 personalized messages justifying why I was the best for each position.

Éstos son mis más de 180 aplicaciones a puestos de trabajo ese año. Los moví carpeta aparte para evitar postularme más de una vez a la misma oferta. Cuando no estaba en casa de mi pareja, estaba en lo de mis amigos y cuando no estaba con ellos aprovechaba el tiempo libre para hacer ejercicio. Y otra vez volvía a la búsqueda. En otra cuenta tengo más de 50 mensajes personalizados justificando porqué yo era el indicado para cada puesto.

Don’t you believe me? Here it is:

¿No me creen? Aquí está:

As you can imagine, it was a very difficult year in which I had to learn controlling my mind and live day to day. My partner also supported me with money even adding me to family entrepreneurship by serving drinks at a small bar in Villa Bosch. Clarification: I don’t drink alcohol then and now less. With every drink they asked for, I had to hide my ignorance and ask “And how do you take this?”, “Tell me if it’s okay or something is missing.” trying to sell a “personalized” drink when I didn’t really understand the ingredients that half of the cocktail drinks had.

Como imaginarán fue un año muy difícil en el cual tuve que aprender a controlar mi mente y vivir el día a día. Mi pareja también me apoyó con dinero, incluso me sumó al emprendimiento familiar sirviendo tragos en un pequeño bar de Villa Bosch. Aclaración: No tomo alcohol ahora y en ese entonces, menos. Con cada trago que me pedían tenía que disimular mi ignorancia y preguntar “¿Y usted cómo toma ésto?”, “Dígame si está bien o le falta algo.” tratando de vender un trago “personalizado” cuando en realidad no entendía ni los ingredientes que llevaba una “whiscola”.

After several attempts, the message that changed everything: A recommendation from my friend: “I refer this CV for the position…”

Tras varios intentos, el mensaje que cambió todo: Una recomendación de mi amiga.

The job helped me catch up with my life, grow and develop not only my skills and learning but also to believe in me and to believe in others. That is why every day I go to work I feel the same 24-year-old boy who dreams of generating work so that more boys can have the same opportunities that I had.

El empleo me ayudó a ponerme al día con mi vida, crecer y desarrollar no solo mis habilidades y aprendizaje sino también a creer en mí y volver a creer en otres. Por eso cada día que voy a trabajar me siento el mismo chico de 24 años que sueña con generar trabajo para que más chicos puedan tener las mismas oportunidades que tuve yo.

. . .

Something similar / Algo similar
Motivarnos es una necesidad
Inspiration? / ¿Inspiración?
Todo para mí
Something different / Algo diferente
Iglesia y estado

Contact me
Conecta conmigo

Advertisement